|
>エリンギ・チップスを買いにお伺いしました。
>
>「エリンギ・チップスありますか」
>
>しかし、お店の方にこれですと出していただいたのは「秀珍茹酥
餅」。
>(珍の次の字は正しくは姑の上に草かんむり)
>
>あれっ、これ本当にエリンギ?
>
>秀珍茸っていうのはヒラタケではないですか。
>
>エリンギを漢字にすると杏鮑茹というように書くのではないかな?
>
>エリンギは茎がうんと太くてカサの部分が小さい(というかほとんど
>カサがない)形状でしょう?
>
>「秀珍茹酥餅」は、茎が細く、カサが大きく開いています。
>やはりエリンギではなくてヒラタケではないかと思うのですが、いか
>がでしょう。
>
>ともあれ、「秀珍茹酥餅」がエリンギでもヒラタケでも、お茶によく
>あう、止まらなくなるおいしさですよね。
>
>ワサビ味が出たとのこと、次回はそれをいただきます。
>[ タークー様 Wrote ]-------------------------------------
某ガイドブックではマイタケとしていますがどうなんでしょう?
おいしいので何茸かはそれほど気にはならないんですが(笑)
|