OY様
台北ナビをご覧になって、お求めになった品物が無駄になってしまった
とのこと、大変お気の毒なことと存じ上げます。
当レポートに記載された内容が不案内だったため、
読者の方々への誤解を招いてしまったことは、慙愧に耐えません。
「確かに誤解を招く表現あり」の書込みの(湾子様)の意見も取入れ、
さっそく当レポートの記載を一部改め、追記を記載いたしました。
■【調理済みのお肉なら日本にもって帰れそう】の部分は
【調理済みで、真空パックに入って売られています】に変更。
■【開封しても冷凍庫に入れれば半年保つそうです】の部分は
日本への持込云々を述べているわけではないので、保留。
■追記の部分
「肉製品の国外持出しは食物検疫を受けなければならず、基本的に個人
で日本への持込みは禁止となっていますのでご注意下さい」
以上、よろしくご了解をお願いいたします。
|