|
>?我愛Taiwanおじさん さんのコメントを参考に、
> 早速1/2を試してみました。
>
> お店のね〜さんが、なぜコノ人はこの記入方法をという感じで
> びっくりしてました。
>
>?出発前夜に、芸人の山口智充氏がここで、裏メニュ−*の「油ソバ」を
> 食べていたので、日本語で油ソバを注文してみましたが、
> それは流石に通じませんでした。
> *まかない用のメニューとか
>
>?小籠包がぬるいというコメントがよくありますが、
> その理由が分かりました。
> 1回でたぶん約6〜10個のせいろを一気に蒸しているようなの
> ですが、その上のほうにあったものと思われます。
> 私の小籠包も、せいろのタワーのてっぺんで蒸されていたため
> これっぽっちもアツアツではありませんでした。
> (がっかり)
>
> 以上
>[ ボビーキム様 Wrote ]-------------------------------------
ボビーキム様
そーでしたか。。。
1/2のワザですけど、元々はオーダーをとる店員さんに
半分にしますかというお勧めで、初めてそのようにして、
次からオーダー票に1/2と書いたら、すんなり
オーダーできるようになったんですけどね。
もっとも、近頃は本店よりも忠孝店に行くことが多いので
本店の状況は1年以上知らないんですが。。。
ボビーキム様には余計な気を使わせてしまったようですね。
とはいえ、1/2のワザは使えたと思うので。。。
|