旅行情報掲示板

投稿者:Sakoken

観光情報・交通旅行情報掲示板【お教え願います】台北のタクシーと鉄道模型店について

2013-05-04
こんばんは、Sakokenです。

先日は平渓線の件で有り難くご回答をいただいたところですが、平渓線を訪れた帰りに台北市内で鉄道模型(Nゲージ)の購入を考えております。
具体的には、夕方に松山駅からタクシーで民生東路五段にある「東方模型専売店」に行き、そこで買うことを考えています。

初めての、さらに一人での台北での行動になりますので楽しみな反面、不安も抱えています。
そこで、いくつかお尋ねします(長文、拙文お許しください。)。

【タクシー利用について】
1) 現在台湾語を独学で勉強しており、運転士さんにも(行き先を書いたメモも併せて見せながら)台湾語でお願いするつもりでいます。
   ところがとある本には「台湾語は中南部や東部ではよく耳にします。」と書かれていましたが、台北のタクシーでも中国語(國語)で言った方が通じやすいでしょうか。
2) 購入後は流しのタクシーを拾い電車の駅まで行くことを考えていますが、安心して乗れる車を初訪台の者でも自分の目で素早く判断できる手段は何かありますか? (模型店の近辺には駅がなく、今時点で私が知り得る限りでは、通りをスピードを出して通っているであろう車の中から大丈夫そうなタクシーを探し出して、一番近い駅(松山駅か中山國中駅)に行くしかなさそうですので・・・。)

【模型店について】
 事情によっては、台北駅に「臺鐵夢工場」というお店があるとのことでそこでの購入も選択肢の一つと考えましたが、品揃えの良さは「東方模型」と比べてどうでしょうか?(具体的には「鐡支路模型」製の編成のセットの購入を検討しています。)

ご存知の方がいらっしゃいましたら、お忙しい中恐縮ですがお教えいただきたく、何とぞよろしくお願い申し上げます。 
コメント(全16件)

MZ-80K

2013-05-05
Sakokenさま

台語は台北でも100%とは言いませんが、ほぼ通じますよ。
私も、よく使って話しています。
もし通じない場合は、國語で話せばいいだけですので、特段悩む必要はないと思います。

こちらの計程車は、ご存知の通りスリリングな運転をされる運將が多いですので、日本と同様の『安心』を求めるのでしたら、非常に難しいかと思います。^^;
基本的に、新しく外観も綺麗な計程車を捕まえるのが基本です。

『東方模型專売店』につきましては、私も行った事がないので分かりません。
尚、『臺鐵夢工場』は1Fコンコースの一角にある小さなブースの一つで、更に台鐵のグッズコーナーですので、差ほど模型の種類はありませんが、特に台鐵関連の模型ですと『臺鐵夢工場』しかない模型もあるかもしれませんね。

★東方模型專売店(部落格)
http://dfmo.blog.fc2.com/category17-10.html

★台鐵夢工場HP
http://shopping.railway.gov.tw/ 

namiarum

2013-05-05
圓山駅を酒泉街側に出た線路沿いにも鉄道模型店がありましたよ。
店に入っていないので実際にでんなお店か分かりませんが、ここなら台北から淡水線に乗れば邯鄲に行けるのでお試しあれ。
タクシーはそんなに心配しなくてもよいと思いますよ。 

Sakoken

2013-05-06
>>MZ-80K様
前回に引き続きご回答をお寄せいただき、ありがとうございます。

言葉の件については今回のご回答を聞き安心しましたが、台湾語と國語の両方のチャンネルで会話を覚えたほうがいいのですね。

タクシーについては、通り過ぎていく車を自分の目で見て「これは(お教えいただいた条件に合った)よさそう車だな。」と思ったら素早く手を挙げるしかなさそうですね。
日本の外務省の海外安全HPなどにもある「警察派出所に呼んでもらう」という手段も考えましたが、ここでの過去の書き込みを見ると余程の緊急性がない限り呼んでいただけないようですね。

「臺鐵夢工場」については、公式HPの通販コーナーを見てみると「東方美人号」の編成セットがここだけで売られているようでしたので、ここも訪れてみたいと思います。

お忙しい中、本当にありがとうございました。 

Sakoken

2013-05-06
>>namiarum様
大変貴重な情報をお寄せいただき、ありがとうございます。

グーグルマップで調べてみると、確かにありました。駅の出口1から10分くらいで辿り着けそうですね。
日本の模型ファンのブログでは「東方模型専売所」がよく紹介されており、店主さんの評判が良い様子で、また日本人も少なからず訪れているので一度行ってみたいと思っていますが、今回ご紹介いただいたお店の方が行くのに楽そうですね(お店の公式HPの通販コーナーを見た限り、台湾形鉄道模型も置いているようでした。)。
他にも後で調べてみると、今回訪問する平渓線の沿線にも十分や菁桐に「鐵道故事館」というお店があり、十分のお店でもNゲージが売られているようですね。結構あちこちにあるんだな、と思いました。

お忙しい中、本当にありがとうございました。 

らんち君

2013-05-06
>Sakokenさん 一昨日の体験談です。
タクシーの運将に住所を書いたメモを見せました。

「台北市中正区中華路2段309巷」「來來水餃館」
運将はナビで來來水餃館を検索したが見つからず!
住所も中華路2段までで309巷は該当なし!

私の拙い北京語で「南機場夜市」と言うと
おぉ~南機場夜市 好了~~と走り出しました

運将が車を止めて周りをキョロキョロ
http://goo.gl/maps/OKv0m
↑ここが分からなかった感じなので
私が「夜市在哪里?」と聞くと運将が
夜市らしき方向を指を差してくれたので
「这里下车」と言って降りました

降りた場所は台北市中正区中華路2段303巷
歩いて直ぐに南機場夜市に辿り着くことができました

台北で何十回もタクシーに乗っていますが
住所を書いたメモだけで粗100%辿り着けます

発音の聞き違いで中山站へ(Zhōngshān zhàn)行きたいのに
松山站(Sōngshān zhàn)へ連れて行かれた話も聞きます(笑
 

donburako109

2013-05-06
Sakoken 様
台湾の運転技手さんもお年を召した方が多くなりましたね。当方は墨黒々と大きな文字で書いたメモ紙を提示していますが、途中で急に右折される事もあります、単なる料金稼ぎの場合が多いですね。料金的に納得出来ない時は宿に到着してから女将さん、番頭さに相談するのがベストですね。鉄道模型ですが台北車站南側に在るKモール(新光三越の隣)の3階にも在ったと記憶していますが・・・間違っていたら御免なさい。 

Sakoken

2013-05-06
>>らんち君様
この度はご回答をお寄せいただき、ありがとうございます。

このような体験談は本当に心強いです。
「東方模型」へ行く場合もこの要領で通じそうな感じがしますね。

今日質問があって旅行会社を訪れましたが、その時対応された方も台北での旅行の時に(同行したお友達も含めて)國語、台湾語、英語のどれも全然できなかったけれどもタクシーの運転士さんに行先の漢字を書いたメモを見せたら問題なく連れて行ってくれた、というお話をされていました。

「南機場夜市」についても調べてみました。
ガイドブックを調べても全く載っておらずこのHPで初めて知ったのですが、本当に地元の人々だけが行くような「穴場」なのですね。また場所的にも台北駅からそれほど遠くないところにこうしたノスタルジックな夜市があるとは驚きでした。
台湾の旅に慣れたら訪れてみたいと思います。

お忙しい中、本当にありがとうございました。 

Sakoken

2013-05-06
>>donburako109様
この度はご回答をお寄せいただき、ありがとうございます。

料金稼ぎのためにわざと遠回りというケースでしょうか。
タクシーに乗ったら車のナンバーと運転士の氏名を控えておけ、というアドバイスを見かけましたが、宿で相談する時のためなのですね。
ただ宿まで利用しなかった場合、たとえば観光地からMRTの駅まで利用した車の料金が怪しいと思った場合でも、フロントの方に相談できるものでしょうか?

K-MALLの模型店については、こちらこそ折角情報をお寄せいただいたところ恐縮ですが、実はその存在を知っていました。ただ色々調べてみたら、台湾高鐵や日本型の車両が中心の品揃えのようですね。 

MZ-80K

2013-05-07
>>Sakokenさま

お返事ありがとうございます。

>「警察派出所に呼んでもらう」という手段も考えましたが、ここでの過去の書き込みを見ると余程の緊急性がない限り呼んでいただけないようですね。

必ずしもNGではないです。
まず絶対条件として、コミュニケーションが出来るだけの言語能力(中文か台語または英文)を有していないと、非常に困難であると思います。
その上での警察の判断になると思いますが、それ以前に、やはり余程の事がない以上、警察署には入りにくい場所でしょうね。

>台湾語と國語の両方のチャンネルで会話を覚えたほうがいいのですね。
必ずしも必要とは思いませんが、可能であれば両方話せる能力があるとベターですが、基本的には國語の方を使っておられる方の方が多いですので、私も日常生活では國語を使用している率が高いです。
 

kyon.2

2013-05-07
>Sakoken さん

■日本語以外はまともに発音できませんが
 『住所メモ』を見せ乗車して間違ったところに
 連れていかれた記憶はほとんどありません。
 台湾の住所表記は、面している道路名+連番
 (片側は奇数、反対側は偶数)で成り立っている
 せいか、すごく分かり易くなっているためのような
 気がします。

■あまり気にしたことはありませんが・・・
 大手タクシー会社の車両の方が安心であることは
 確かでしょう。
 街中にたくさんある各コンビニが大手タクシー会社と
 配車契約を結んでいます。
 身分確認として台湾の携帯電話番号を入力する必要がありますが
 コンビニのサービス端末操作で「呼ぶ」ことができますので
 端末の漢文表記が読めればこれも会話は不要。
 こちらは最大手7-ELEVENのサービス端末「ibon」の操作説明。
 ↓
 http://blog.7-11.com.tw/diary.aspx?id=156

※台湾の携帯番号があるとなにかと便利です。
 レンタル携帯がありますし、SIMロック解除された携帯・スマホ
 であれば、プリペイドSIMを購入(300元~)して装着することが
 できます。

 

Sakoken

2013-05-08
>>MZ-80K様
再度お返事をいただき、ありがとうございます。

警察の方もご多忙でしょうから、たとえば「何か怪しい奴に追われていて身の危険を感じているからお願いします。」というように、具体的に明らかに切迫していることを通じるように言わないと応じてはくれないのでしょうね。

また言葉については、國語で言うのが一番間違いなさそうですね。

ご助言ありがとうございました。 

Sakoken

2013-05-09
>>kyon2様
前回に引き続きご回答をお寄せいただき、ありがとうございます。
返信が遅くなり、申し訳ありません。

行き先や住所の漢字を記したメモを見せれば、一番間違いないということなのですね。運転士さんも配慮してくださっているのかもしれませんね。

コンビニの呼び出しサービスも、台湾の携帯番号が必要とはいえ、信用度の高いタクシー会社と提携しているというのは安心感がありますね。こちらでも詳しく調べてみたいと思います。

お忙しい中、本当にありがとうございました。 

らんち君

2013-05-09
>Sakokenさん 台湾は安全で親切な国です 
100%安全と言い切れません、それは日本にいても同じです。
タクシーで遠回りされぼられた。お釣りを誤魔化された。
高い物を買わされた。この掲示板で度々見かけますが
6回の訪台で私は一度も経験したことがありません。
但し、タクシーで遠回りされた。と言うのは地理に不案内なので
遠回りされたのか?最短距離なのか?分かりません(^_^;)。

http://www.taipeinavi.com/buzz/137214
↑このような書き込みがあります。
台北で知り合った方が同じようにタクシーの中に
バックを忘れ、警察へ届けたら当日に戻ってきた
という話を聞いたことがあります。

私は利用したことがありませんが
携帯の電話帳に登録してあります。

公益財団法人交流協会 台北事務所
02-2713-8000
台北市警察 外事服務(24時間・日本語可)
02-2556-6007

GW・盆休み・正月休みに必ず台湾へ行きます
私が分かることであれば何でもお答えします
 

Sakoken

2013-05-14
>>らんち君様
再度お返事をいただき、ありがとうございます。
返信が遅くなり、申し訳ありません。

大変ご心配をおかけし、恐縮です。
本当に皆様から励まされているようで…。

タクシーでの忘れ物がその日に戻ってきたというのは海外ではなおのこと、本当に嬉しくなりますね。
タクシーの件については、余り不安に思わないようにして、台湾の旅を楽しみたいと思います。

また、もし何かありましたら改めてお尋ねしたいと思いますので、その際はよろしくお願いいたします。

 

Sakoken

2013-07-06
ご無沙汰しております。

6月30日に2泊3日の旅を終え台北から帰ってきました。
皆様の親切なご回答のおかげで、安心して初の台湾旅行を楽しむことができました。

初日は九份観光、中日は平渓線の沿線と饒河街夜市の散策、最終日は二二八和平公園と国父史蹟記念館を巡りました。
台湾の方たちは親切な方がとても多く、食堂で日本人とわかると会計を済ませたときに日本語で「ありがとう」と言ってくれたり、メモを見せながらの拙い國語でもきちんと対応してくれたりと、初めての海外一人旅ながら不安を感じることがほとんどありませんでした。

スケジュールの都合で、鉄道模型は初日に台北駅の「臺鐵夢工場」で購入しました。
鉄道模型の品揃えは予想していたほど多くありませんでしたが欲しかった車両が入手できましたし、また様々なグッズがあって見ているだけでも楽しいところでした。
(タクシーのことで皆様から色々とお教えいただきましたが、今回は利用を見送る形になりました。折角のところ申し訳ありませんでした。)

「臺鐵夢工場」の店員さんに「多謝」と言うと「「多謝」は台湾語です。ふつうは「謝謝」を使います。」と言われ、やはり台湾語より國語の方が一般的なんだな、と改めて思いました。

一番印象的だったのは十分の天燈のお店のお婆ちゃんで、博士号を取ったお孫さんのことや日本の有名人が多く訪れたことなどを写真を見せながら気さくに話してくれたり、(私の顔が汗だくだったためか)洗面所の利用や列車の時刻のチェックなど色々と気を遣ってくれたりと、お店でのひと時は本当に忘れられないものとなりました。

このように大変楽しい旅となったのも、親切なご助言をくださった皆様のおかげだと思います。
本当にありがとうございました。是非また台湾を訪れたいと思います。 

らんち君

2013-07-07
>>Sakokenさん 你回来了(^_^)/
台湾の方達の優しさを実感されたようで安心しました
タクシーは次回のお楽しみで良いのでは(笑

私は次回の訪台時、バスで移動することに挑戦したくて
毎日、地図とバス路線図を睨めっこです(^_^;)