旅行情報掲示板

投稿者:fuming23

グルメ旅行情報掲示板五香粉入ってますか?

2012-01-12
台湾に行く度に特有の香辛料になやまされています。
五香粉(八角)が苦手で、料理を頼んでも残してしまいます。
そこで、中国語で五香粉が入っているかの短文を教えていただけますか?
そもそもその香辛料を五香粉と言っていいのか、八角なのか区別がつきませんが、
何卒よろしくお願いします。

 
コメント(全4件)

MZ-80K

2012-01-13
fuming23さま

>中国語で五香粉が入っているかの短文を教えていただけますか?
指で料理を示しながら・・・這個料理有放八角嗎? (この料理に八角を使っていますか?)


 

包包

2012-01-15
私も八角が大の苦手で、台湾に来てからしばらくは「八角は使っていますか?」と
必ず聞いてから注文していました。
でも、使っているお料理でも「使っていませんよ~」って必ず言われるのです(涙)

八角(パージャオ)、五香粉(ウーシャンフェン)、滷包(ルーパオ)、沙茶醤(サーチャージャン)・・・
色々な香辛料と混ざって使われているので、全部を確認するのは無理・・と後でわかりました。

あの滷味(ルーウェイ)でさえも、滷味粉という総合調味料を使っているようなので
八角の有無を聞いても意味がないみたいです。

豚肉料理はまずNG( 小籠包はOK,肉饅頭はまずNG)
鶏肉は半々(スープは大体OK,蒸鶏は半々、炒め物はかなりNG)
牛肉・羊肉はまずNGです。

曲者は沙茶醤で、鍋物、炒め物、和え物、付けたれ・・なんにでも使われている夜市風味の調味料です。

お好みのお料理が見つかるといいですね! 

fuming23

2012-01-16
>>MZ-80Kさん

ありがとうございます。メモして、指差しでトライしてみます。
助かりましたー! 

fuming23

2012-01-16
>>包包さん
ちょっと衝撃を受けましたが、その場の雰囲気を楽しみたいと思います。
ありがとうございました。