(営業終了)八仙海岸「大唐温泉物語」(新北市)

大唐溫泉物語

閉店・移転、情報の修正などの報告

掲示板ご利用の前にコミュニティ掲示板ガイドラインをご参照ください。
以下の投稿を禁止します。内容の有無にかかわらず削除、IDの停止をいたします。
・各種団体、施設の告知・宣伝、募集・勧誘活動など
・名前、住所、電話番号など個人を特定できる情報の投稿
・明らかに男女交際を目的とした「出会い系」としての掲示板の利用
※ユーザー同士の交流を規制するものではございませんが、あくまで自己責任の範囲でお願いします。
  • トピック:3件
  • コメント:0件
トピック 投稿日
投稿者:miikun

Q&A掲示板八仙楽園と大唐温泉物語の違いは?

2013-04-04
台北近くのプールを探していたらこの施設にたどり着きました。
八仙楽園と大唐温泉物語はどう違うのでしょうか?
大唐温泉物語に入場すればスライダーのあるプールにも入れるのでしょうか?
それともそれぞれ独立した、隣り合っているだけの2つの別々の施設なのでしょうか?
いろいろ検索したのですが判りません。
ちなみに行く予定の日は今年の9月の11日~13日辺りを予定しています。
どなたか知っている方、よろしくお願いします。 
訪問日:2013/04
コメント(全7件)

kyon.2

2013-04-04
八仙海岸
①八仙水上樂園→夏期(6~9月)のみ営業の総合プール
②八仙大唐溫泉物語→日帰り温泉施設、ただし①の営業期間は一部のみ営業
③八仙詩泊溫旅→②と同じ建物にあるホテル
④八仙生態世界→ミニ動物園みたいなところ

それぞれ別料金。
ただ③に泊まれば、①または②が無料。

 

miikun

2013-04-04
>>kyon2さん

ありがとうございます。
別々の施設なのですね。
ホームページの大唐溫泉物語の価格表(?)を見つけましたが、
そこには5月~10月休み
のように書いてあるのですが、
9月だと①しか営業していないのですか?
②も魅力的だと思っていたのですが・・・
ご存知でしたら教えてください。 

kyon.2

2013-04-04
>miikun さん

営業している「一部施設」とは
男女別露天風呂。

 

miikun

2013-04-04
>>kyon2さん

なるほど、そうでしたか。
アミューズメントパーク的な部分はやはり営業していないんですね。
どうもありがとうございました。 

kyon.2

2013-04-04
>miikun さん

レジャープールとしてはけっこう楽しめる施設です。
着替え用の設備が、日本的レベルからすると
今ひとつですが。
入場料も大人650元と日本並み。
ただ昨年は台湾観光協会(東京・大阪)が、ここでも使える
「アミューズメントパーク無料入場券」を配布していました。
今年も配布されるなら、行く価値大いにありでしょう。

バスで淡水河畔に出て渡船で渡ったところが淡水ですから
そちらと組み合わせて1日観光コースにするのが良いかも。

 

miikun

2013-04-04
>>我是日本人さん

そうですね。ちょっと遠いのでやはり1日コースですね。
露天風呂も魅力的ですが、女子は私一人だけなのでちょっとさみしいかも(笑)
友人は『釣りもしたい』なんて言ってますので海老釣りと組み合わせて夜まで遊ぶのもいいかもですね。
ありがとうございます。 

miikun

2013-04-04
>>kyon2さん

台湾観光協会の情報有難うございます。
今年ももらえるといいんですが・・・
ホテルプールとして教えていただいた『天籟溫泉會館』とあわせて
友人に聞いてみます。
淡水には何度も行ったことがあるので、何かほかのイベントと組み合わせて
1日コースを組んでみたいと思います。 
投稿者:aoao1

Q&A掲示板九月下旬

2011-09-24
9/25から台湾に行きます。
この施設は、10月から営業していますと書いているところと、9月半ばから営業していますと書いているHPがあるのですが、どちらでしょうか?
9/26に開いていたら行きたいのですが…。
よろしくおねがいします。 
訪問日:2011/09
コメント(全1件)

KATOSIGE

2011-09-24
現在営業している区画は桃花豀(露天裸湯)と楓橋夜泊(個室)です。
中央の大浴場と美食街は休業しています。
10月3日より全区画営業となります。 
投稿者:cozysun

Q&A掲示板日本語は通じますか?

2011-09-05
10月半ばに親子3人で訪ねる予定です。 すこしローカルとかで心配です。
1.受付や内部で日本語(あるいは英語)は通じますか?
2.圓山大飯店からタクシーで行く予定です。
  帰りは八里渡船場に向かう予定です。受付でタクシーを呼んでいただけますか? 
訪問日:2011/09
コメント(全6件)

ねこかーさん

2011-09-05
cozysun様
2010年の正月の情報なので古いかもしれませんが、私が訪ねた時は日本語のわかる女性(台湾の方です)が1人だけフロントにいました。私たち(旦那と私と娘)は行きはMRTの闕渡駅からバスに乗り、バスの運転手さんに大唐温泉と書いた紙を見せ降りる停留所を教えてもらいました。帰りは日本語のわかるフロントの女性がいなかったのでタクシーも呼んでもらえませんでした。しかたないのでバス通りまで出てタクシーを拾い西門のJUST SLEEPまで帰りました。日が暮れるとバスもタクシーもあまり通りません。 

cozysun

2011-09-14
>>ねこかーさんさん
返信遅れましてご免なさい。 ありがとうございました。 現地情報大体解りました。
英語も駄目ならばと、カード・メモを作成・用意してまいりましょう。 
1.フロントなどに
 請安排一輛出租車 謝謝!   目的:八里渡船頭老街
   (タクシー手配をお願いします。よろしく。 行き先は八里渡船頭老街です。)
2.Taxi運転手に
 司機先生 請至以下 八里渡船頭老街 謝謝!
   (運転手さん、八里渡船頭老街まで行って下さい。 よろしく。)



 

MZ-80K

2011-09-14
>>cozysunさん

もしかしたら、自動翻訳機能を使用して翻訳されたのでしょうか。
中国語の翻訳が、少し通じにくい中国語となってしまっています。
他の言い方もありますが、一例としてお伝えしておきます。

1. お店の人に、タクシーを呼んでもらう場合・・・
  麻煩請幫我叫1台車,謝謝. 我(們)要去八里渡船頭老街
  ※複数人いらっしゃる場合は、カッコの「們」をつけてください。
  
  >安排
   例えば時間的に離れた予約をする場合に使う言葉です。
   この場合は、「すぐに」必要ですから、普通は「叫」を使用します。
  >出租車
   台湾では、一般的にはタクシーの事を「計程車」と言っています。
   もちろん、出租車でもわかります。

2. タクシーの運転手に目的地を伝える時・・・
  請到八里渡船頭老街,謝謝.

  >請至以下
   タクシーの運転手の立場と、お客様の立場が逆になってしまっています。
 

cozysun

2011-09-14
>>MZ-80Kさん
ありがとうございます。
おっしゃる通りGoogle自動翻訳です。
早速利用させていただきます。 

ねこかーさん

2011-09-14
cozysun様
こんばんは、今もあるかどうかわかりませんが水着ゾーンにドクターフィッシュがいて、角質を食べてくれます。ちょっとくすぐったいですが足がつるつるになりました。
あと水着ゾーンは水泳帽着用なのでお忘れなく。
露天風呂ゾーンは現地の方があまり居らっしゃらないので貸し切り状態でした。
こちらも、シャワーキャップ着用です。泉質がよくお肌もつるつるになります。お気をつけていってらしてくださいね。 

cozysun

2011-09-15
>>ねこかーさんさん
アドバイスありがとうございます。
私たちも、内外を問わず水着のセットは常備携行品として持っていきます。
旅程や宿次第によってはフィットネスウェアやシューズも持っていくことがあります。
(フィットネス施設のある宿、国内ならばコナミスポーツクラブの利用など)
 
  • 1